"Tildės biuras 2009" apžvalga
Jei kas nežino, "Tildės biuras" šiai dienai yra galingiausias lietuviškas kompiuterinis žodynas. Žinoma, Tildės Biure žodynų yra daugybė: anglų, vokiečių, prancūzų, rusų, latvių kalbų vertimo į ir iš lietuvių kalbos, finansų, informatikos, mokslo, medicinos terminų, sinonimų, aiškinamieji žodynai – šimtai tūkstančių žodžių įvairiomis kalbomis.
Kuo išsiskiria šis kalbų žodynas?
Tildė turi ne tik įprastus „Alkono tipo“ žodynus. Ji gali atpažinti tekstą tiesiai dokumente ir versti, bent jau iš anglų kalbos, ištisas frazes. Ji taiso lietuvių kalbos rašybą ir gramatiką, visiškai integruodamasi į Microsoft Office darbo aplinką (Tildė, beje, turi ir savo tekstų redagavimo programą, „Tildės Raštvedį“, specialiai pritaikytą lietuviško teksto rašymui ir taisymui). Ji pateikia apie pusantro šimto tvarkingai paruoštų ir taisyklinga kalba surašytų asmens, verslo bei valstybės įstaigų dokumentų šablonų: sutarčių, prašymų, ataskaitų ir t.t. Šie dalykai yra aukso vertės naują verslą pradedančiam žmogui, įmonei ar savo įvaizdžiu susirūpinusiai organizacijai.
Tildės Biuro 2009 CD turinys
Tildės Biuro CD rasite 80 Unicode šriftų su lietuviškais rašmenimis ir kirilica, ABBYY FineReader Sprint licencinė versija skenuoto ar fotografuoto teksto pavertimui į redaguojamą. Nuo senų Tildės Biuro versijų rasite kompiuterinį žaidimą „Žodžių meistras“, skirtą pasitikrinti užsienio kalbos žodžių žinias. Tai ne taip lengva – padaręs porą klaidų, turi teisingai parašyti tris ar keturis kartus daugiau atsakymų, kad išlygintum rezultatą. Be viso to, komplekte yra keli šimtai nuotraukų dokumentų iliustracijoms.
Kur ir kam šis žodynas naudingas
Tildės žodynai ar „vertimo vedlys“ (teksto vertimo įrankis) gali būti kraunamas kartu su Windows. Lėtokame mano darbo kompiuteryje žodynų lango atidarymas užtrunka porą sekundžių, bet toliau viskas vyksta sparčiai. Tildės įrankiai yra puikiai suderinti su Microsoft Office, tačiau žodynai yra nepriklausomi, t.y. į Microsoft Office įskiepyjamas Spell-check paketas.
Šablonai atidaromi Internet Explorer naršyklėje, Tildės Biuras turi specialią įrankinę šiai naršyklei. Turint galvoje, kad programa yra skirta verslui ir organizacijoms, pasirinkimas suprantamas, tačiau norėtųsi suderinamumo ir su kitomis naršyklėmis. Gerai tik tiek, kad kiekviena Windows sistema IE vis tiek turi.
Įrankių sąsaja ganėtinai marga, mat kai kurie jų yra sukurti anksčiau ir paveldėti iš Tildės Biuro 2006 ar net ankstesnių versijų, o kai kurie atnaujinti specialiai Tildės Biurui 2009 versijai. Tai neturi įtakos darbo procesui ar jo rezultatams – nebent estetikos vienovei.
Tildės Biuro 2009 kaina - ar verta?
Kam? 440 litų kaina asmeniniam vartojimui yra per didelė, nebent užsiimate daugiakalbiais vertimais. Tam yra 100 Lt kainuojantis Anglonas ar panašūs kitų kalbų žodynai. Tildės Biuras, kaip integruotas sprendimas, labiau pritaikytas verslo įmonėms ir valstybinėms įstaigoms, organizacijoms. Sprendžiant iš to, kokie laiškai kartais iš jų pasiekia, Tildės Biuras praverstų ne vienam. Juk ne vien kalbą taisome – geriname visos organizacijos įvaizdį ir dialogo kokybę.
Šaltinis: http://www.nezinau.lt